小ネタ「しじゅうじんかく」!?

 買っちゃいました。ザ・フーの「四重人格」ボックス。「狂気」も「スマイル」も(少なくとも現時点では)スルーしている僕ですが、さすがにこれは抗えませんでした。いくつか出ているフォーマットの一番高いヤツ。LPサイズのボックスにいろいろ入ってるらしい(笑)。いや、仕事帰りに買って帰って、まだ開けてもいないんですよこの箱。なので内容はまだわからないです。それにしても重かった。本当にスッゲー重い(笑)。今から(約)30年前に買った2枚組アナログもやたら重かったですが(厚紙ジャケットに大きなブックレットが入っていましたからね)、今回はそれ以上です。
 というわけで、ここまでが「購入のご報告」(笑)。ここからがとても間抜けな本題です。
 購入のとき、レジに持っていったところ、会計をしてくれた店員さんが、子のアルバムはショップのキャンペーン対象商品ですと言って、そのチラシをくれました。それはいいんですが、そのとき、その店員さんがこう言ったのです。
 「こちらの『しじゅうじんかく』はキャンペーン対象ですので…(以下略)」
 は?今なんて?「しじゅうじんかく」?
 え、それは「よんじゅうじんかく」でしょ?まったくもう!?そう思って心の中で苦笑した僕でしたが、帰り道つらつら考えていて、ふと不安になりました。
 「四重人格」って、本当はなんて読むのかしら?
 よーく考えたら、これはまったくの造語なので、ちゃんとした読み方なんてない。僕はずっと「よんじゅうじんかく」と読んでいただけで、本当は「しじゅうじんかく」と読むのが正しいのかも知れない。そう思ったら、急に不安になってきました。原題は「Quadrophenia」だから意味はわかっても日本語の「読み」はわからない。困った。30年以上「よんじゅうじんかく」だと思っていたけれど、もしかして、もしかして???でもラジオかなにかで、「よんじゅう」って確かに聴いた記憶もあるし、うーん、わからない。
 ちなみに今こうして書いているマックのIMはちゃんと「よんじゅうじんかく」と打って「四重人格」と変換してくれます。うーん、どっちなんでしょう?こんなことであれこれ思いを巡らせていて、結局今夜はせっかく買ったボックス、1曲も聴けないようです(苦笑)。

四重人格 ?ディレクタ?ズ・カット<スーパー・デラックス・エディション>

四重人格 ?ディレクタ?ズ・カット<スーパー・デラックス・エディション>